jeudi 21 août 2008

Lesson nine: 표 한 장에 얼마예요?

얼마예요?

오천 이에요.

학생얼마예요?

학생은 사천 원 이에요.

학생표 주세요.

여기 있어요. Voilà; Here you are!

입구가 어디예요? Où est l'entrée?

저쪽 이에요.
*****************************************
영화 보셨어요? avez-vous déjà vu...

네, 봤어요.

언제 보셨어요?

지난 봤어요.

재미있으셨어요?

네, 재미있었어요.

어느 나라 영화예요?

프랑스 영화예요.


P.S.
보셨어요 & 봤어요

있으셨어요 & 있었어요

samedi 2 août 2008

Lesson eight: Shopping

[‘2008首尔优惠大酬宾’活动指南]

● 日期 : 2008.7.19(六) – 2008.8.31(日)
● 地点 : 首尔市内各主要购物中心,旅馆酒店,饭店,旅游景区
● 优惠方法 : 使用仁川机场,金浦机场,观光介绍所,旅馆酒店提供的打折优惠指南
● 咨询 : 首尔全球中心 +82-2-1688-0120(英,日,中)
● 详细信息: http://www.seoulgrandsale.com/cn/index.asp (英,日,中)

vendredi 1 août 2008

Lesson seven: 점심 먹었어요?

점심(déjeuner) 먹었어요?
네, 먹었어요. (아직=pas encore) ???

언제
(quand) 먹었어요?
한 시에 먹었어요.

매일(toujours) 한 시에 먹어요?
보통(normalement) 한 시에 먹어요.

어디에서 먹어요?
식당(restaurant)에서 먹어요.

************************
베고프세요?
아니요, 아직 배고프(avoir faim) 않아요. (ne pas) ???

몇 시에 식사하셨어요?
한 시에 먹었어요.

(들다/들어요=드시다/드세요 manger, boire)셨어요?
냉면 먹었어요.

맛있었어요?
아주(너무 très) 맛있었어요.

Lesson six: Les repas classiques (wikipedia français)

source: http://fr.wikipedia.org/wiki/Cuisine_cor%C3%A9enne (version française)

Kimchi (김치) : symbole de la cuisine coréenne, le kimchi est initialement une technique de conservation des légumes adaptée à un pays très chaud en été et très froid en hiver. Des légumes sont préparés avec différents ingrédients (en général relevés de piments) puis soumis à fermentation dans des pots de terre. Le kimchi le plus connu est celui à base de chou fermenté qui accompagne tous les repas, mais une bonne table propose généralement plusieurs types de kimchi. On lira également gimchi.

Bulgogi (불고기), littéralement « viande au feu » - également connu sous le surnom de « barbecue coréen ») : viande marinée puis grillée, généralement du bœuf ou du porc. Les préparations et les modes de cuisson (exemple en grillade sur des braises, à la poêle ou en pot au feu) varient suivant le goût ou la texture recherchés. Le bœuf se prépare souvent avec une base de sauce de soja, de sucre, avec de l'huile de sésame ou du jus de poires coréennes... Pour le porc, la pâte de piment (kochujang) et le gingembre dominent dans la marinade. Parmi les façons de consommer le bulgogi : enveloppé avec du riz et quelqu'accompagnement (ex kimchi) dans une feuille de salade ou de kaetnip (feuilles de sésame marinées avec du piment en poudre, assez salées). On peut ajouter dans cette enveloppe de salade de la pate de soja mélangée avec du kochujang, des feuilles de sésame fraiches, de l'ail cru entier ou d'autres ingrédients.

kimbap (김밥), vient de kim] (), l'algue séchée et de bap (), le riz cuit) : rouleaux de riz cuit fourrés de différents ingrédients et entourés d'algue séchée avant d'être découpés en rondelles. Le riz ne demande qu'un vinaigre spécial après la cuisson, l'algue doit correspondre à la bonne variété, et les ingrédients sont laissés au goût de chacun. Parmi les grands classiques : des batônnets de légumes (par exemple carottes, concombres et des lamelles d'omelette, des miettes de steak haché mariné à la sauce soja, des filets d'épinard à l'ail... À savoir : le kimbap a été copié par les Japonais suite à la visite d'ambassadeurs coréens au Japon pour donner naissance au sushi maki

Bibimbap (비빔밥), bibim] (비빔) signifiant « mélange » et bap (), le riz cuit : bol de riz dans lequel on mélange différents ingrédients (viande, légumes sautés ou non...), par exemple pour terminer un repas en picorant dans les divers plats d'accompagnement. Le bibimbap est un plat en tant que tel, le riz étant généralement livré dans un grand bol (le riz a parfois même été cuit dans le récipient de terre, dans le cas du dolsot bibimbap), entouré des autres ingrédients, recouvert d'un filet d'huile de sésame et d'un œuf sur le plat. Il convient d'ajouter le kochujang avant de mélanger pour déguster.

kalbi (갈비) : côtes de bœuf marinées grillées au charbon de bois.

kalbijjim (갋비찝) : travers de boeuf (ou parfois de porc) cuits a l'etouffee et caramelises a la sauce aigre-douce servis avec des legumes.

Kalbitang (갋빝탕) : bouillon dans lequel on a cuit des travers de boeuf puis mis du riz.

Kalguksu (칼국수) : nouilles fraîches dans un bouillon de viande. Les mêmes nouilles peuvent être servies froides dans un bouillon froid avec des tranches de concombre fines ou chaudes avec du bouillon de bœuf et des lamelles de courgettes.

Doenjang (된장) : pâte de soja fermenté, le plus souvent servant comme base pour des ragoûts très épicés servis dans un plat commun ou dans des plats individuels. Ces ragoûts (chigae en coréen) peuvent comporter comme ingrédients du bœuf, ou d'autres viandes (porc, poulet, chien -même si celà est très rare-), ainsi que des légumes (tiges d'oignons verts, courgettes, champignons shiitake, branches de chrysanthèmes etc).

Mandu (만두) : proches des raviolis chinois, de contenu divers (viande de bœuf mélangée avec du
tofu mou qui s'appelle dubu (두부) en Coree, ou avec du kimchi), frits, bouillis ou cuits à la vapeur.
Sangyetang (삼계탕) : petit coquelet, farci avec du riz dans lequel on a mis une chataigne, un jujube et quelques petites racines de ginseng, que l'on fait cuire dans un pot en terre contenant un bouillon (un peu comme pour la fameuse poule au pot mise a la mode par notre bon roi Henri IV).

mercredi 30 juillet 2008

Lesson five: Perfect Korean Woman- Kim Taehee 김태희


source:http://en.wikipedia.org/wiki/Kim_Tae_Hee

Kim Tae Hee (born March 29, 1980) is a South Korean actress from Ulsan. Kim, who received a bachelor degree in fashion designing at the Seoul National University, rose to stardom via her portrayal of the evil stepsister in the popular SBS TV series Stairway to Heaven. Her recent TV projects include the supernatural KBS series Forbidden Love and the SBS campus romance Love Story in Harvard. Both series were successful. For her performance in Forbidden Love, Kim was honored with the Best Female Newcomer award. Her younger brother is Lee Wan, who is quietly making a name for himself as well in the entertainment industry. She is well known for being beautiful and intelligent for having studied at the most prestigious university in Korea.

Profile

Date of birth:29/3/1980
Height:165cm
Weight:48kg
Blood type:O
Family:Parents, sister, brother(Lee Wan)
Place of birth:Ulsan
Hobbies:Watching films, cross stitching, walking her dog, gymming etc.
Speciality:Jazz Dance, art, piano
Favourite food:Sashimi, cold noodles, seafood
Favourite actress:Nicole Kidman
Most respected person:Mother
Part of body most happy with:eyes and eyebrow
Education:Ulsan female institute, bachelor degree in fashion designing at the Seoul National University
Religion:Christian(Roman Catholic)
Civil status: Single




The first time I saw her was in Korean drama ¨Love Story in Harvard (2004-2005 SBS)¨... I think she present an ideal image of modern women in these days: pretty, intelligent, and with an artistic cultivation.

source: http://en.wikipedia.org/wiki/Kim_Tae_Hee

Lesson four: 어디 가세요?

어디 가세요?
학교 가요.

수업(le classe)(le suffixe de sujet) 있어요?
네,수업이 있어요(had...).

몇 시(at) 시작해요? (시작하다= commencer)
열시에 시작해요.

벌써(déjà) 아홉시 반이에요(have...).
빨리 가세요.

************************
수업 시작했어요?
네, 시작했어요.

언제(quand) 시작했어요?
오 분 전에(avant) 시작했어요.

몇 과 공부해요? (지난주몇 과 공부했어요?)
팔 과 공부해요.

재미있어요?
네, 재미있어요/없어요.

*rouge: conjugaison
*bleu: vocabulaire (어휘)
*vert: suffix

Lesson three: Airports in South Korea

source: http://korea.embassyhomepage.com
  1. South Korea’s Seoul International Airport receives airlines from many world destinations and it is the country’s premier airport.
  2. Seoul Gimpo International Airport which has one terminal that handles both international and domestic flights, largely serviced by South Korean airlines.

  3. Busan International Airport which has two terminals which serves the southern part of the country.

Airports in South Korea

Code Airport Name
PUS
Busan Gimhae Airport

CJJ Cheongju Airport
TAE
Daegu Airport
KUV
Gunsan Airport
KWJ
Gwangju Airport
CJU
Jeju Airport
KPO
Pohang Airport
HIN
Sacheon Airport

SEL Seoul Gimpo Airport

ICN Seoul Incheon Airport

SHO Sokcho Solak Airport
SYS
Sunchon Yosu Airport
SWU
Suwon Airport
USN
Ulsan Airport
WJU
Wonju Airport
KAG
Yangyang Airport

1) Seoul Airport

  • Airport Name: Seoul Incheon International Airport (ICN)
  • Seoul Airport Location: Seoul airport is located 33 miles (54km) away from Seoul city centre.
  • Airport Transfer to the city: An Airport bus and regular intercity bus connect the airport with Seoul city centre. Seoul Airport taxis are also available.

2) Busan Airport

  • Airport Name: Busan Gimhae International Airport (PUS)

  • Airport Location: Busan international airport is 14 miles (24km) west of Busan city.

  • Transfer to the city: Regular bus service runs to various destinations around Busan. Busan Airport Taxis can be found outside the arrivals hall.

source: http://korea.embassyhomepage.com